Friday, January 30, 2004

Taqwa?

Ada beza tak rasanya antara

..."Sesungguhnya orang yang paling mulia di sisi Allah adalah orang yang bertaqwa."

dengan,

..."The most honorable among you in the sight of God is the one who is most God-conscious."

keduanya dipetik dari Quran (Hujurat 49: Ayat 13)

Hmmm....
God-conscious dan Taqwa? or....???

Macam mana orang Melayu bangga sangat dengan bahasa Melayu? Tak berkembang, bahasa yang agak 'statik,' bukan nak kutuk la, tapi macam tak berapa la bila baca terjemahan Melayu. Hari tu jumpa orang kita yang bebetul kagum dan bangga dengan bahasa Melayu, siap kata bahasa Arab kira bagus sebab di'agama'kan bahasa itu. (Tapi aku tetap nampak tinggi pada bahasa syurga -Arabic). Tapi takleh nak kata apa, itula yang sesuai dengan mentaliti orang kita tu. Tiada maksud nak kutuk memana pihak, cumanya terasa nak kongsi pemerhatian ni sebab dirasakan kalau orang kita hanya bergantung pada satu sumber memang tak jadi. Kalau dalam English dah ada dah yang gunakan embrio atau fetus untuk terjemahkan al-'alaq. Perkataan 'alaqa adalah berhubung atau bersambung, in English kita sebut attach. Sebab tu la ada usaha mengupdate terjemahan yang disokong oleh kajian dan penemuan yang sudah jelas terbukti di zaman sekarang. Yela, embrio tu kan attach pada dinding rahim ibu, kalau dulu sebut embrio ada ke yang paham? Sesuai la kalau guna segumpal darah. Tapi segumpal darah ni pun unik juga sebenarnya kalau diperhatikan, mana taknya sekarang ni pun klon pun dah terbukti wujud, pandai dan bijak sungguh alim ulamak terdahulu, kita yang tak punya ilmu ni nampak sangat kena belajar lagi. Rasanya dah ada ke idak ye terjemahan moden dalam bahasa kita? Nak gak cari, alih-alih guna terjemahan dari sebarang (nusantara), kadang tu tak paham gak, tak gitu dong :p Bila baca yang English, rasa beza. Terjemahan taqwa tu biasa dengar adalah righteousness, pastu ni jumpa plak taqwa yang diertikan sebagai God-conscious. Paham ke kita semua maksud taqwa agaknya ye? Bila dah di'melayu'kan perkataan taqwa tu, ntah paham ke idak. Yang tau guna, "kalau ko buat apa yang Allah suruh, kalau ko tinggal apa yang Allah larang, baru la boleh jadi orang yang bertaqwa." Tapi apa maksud taqwa tu, hmmm rerenungkan hai diriku :)

________________________
Perbetulkan diri ini kalau ada salah, yang bengkok tu tetolong la luruskan ye??
Sebab tu ramai orang sekarang masuk Islam pasal Quranic Translation dalam English boleh difahami orang zaman sekarang, mereka terasa betapa mukjizat Junjungan Nabi Allah, Muhammad SAW, bukanlah kitab atau buku biasa bahkan satu pemberian Allah sejak 1400 tahun lalu yang masih dipelihara dan terjaga.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home